← Back to poems

Surdas

Maiyā Morī, Main Nahīñ Mākan Khāyo

A playful Krishna bhajan associated with Surdas.

Why return to it: It brings the divine close enough to be mischievous, intimate, and beloved in the household.

Included here: Source-safe original/transliteration where appropriate and a poetic English rendering.

Original / source note

Maiyā morī, main nahīñ mākan khāyo.

English transliteration

Maiyā morī, main nahīñ mākan khāyo.

Poetic English rendering

Mother, I did not eat the butter, says the child with a face full of sweetness. Devotion smiles because the divine has entered the home as play.