← Back to poems

Tagore

Ekla Chalo Re

A song for walking alone when no one answers the call.

Hindi / Devanagari

यदि तोर डाक सुने केउ ना आशे, तब एकला चलो रे। यदि केउ कथा ना कहे, ओ रे अभागा, यदि सबे थाके मुख फिराए, तब परान खोलो, अपने मन की बात अकेले बोलो रे।

English transliteration

Jodi tor ḍāk śune keu nā āśe, Tobe eklā cholo re. Jodi keu kathā nā kahe, ore abhāgā, Jodi shobāi thāke mukh phirāe, Tobe parān kholo, āpon moner kathā eklā bolo re.

Urdu / اردو

اگر تیری پکار سن کر کوئی نہ آئے تو اکیلا چل پڑ اگر کوئی بات نہ کرے، اے اکیلے دل اگر سب منہ پھیر لیں تو اپنا دل کھول، اپنے من کی بات اکیلے کہہ

Poetic English rendering

If no one answers your call, walk alone. If every face turns away and no voice stands beside yours, open your own heart and speak your truth into the road.

Reader messages

Leave a thought

If a line stayed with you, leave a small note. Messages appear after review.